Por «Madre Indignada» se nos ha remitido la siguiente ENTRADA para su publicación:
Mañana día 4 SANTA ÁGUEDA es católica, religiosa, apostólica, y mártir, en el colegio hacen una fiesta en su honor, es santa devota de euskalerria ¿es coherente? no hubo fiesta de navidad por que era una fiesta religiosa; y luego vendrá la korrika y todos a correr con la bandera de Euskadi en la mejilla pintada y eso no es politizar, eso es enseñanza de calidad según dicen ellos y el MODELO D.
Señores de puente pregúntense si este su colegio da enseñanza de calidad o más bien política pura y dura. Y luego llega el modelo de inglés y no os gusta cuando muchos padres lo queremos, y eso si es mejorar la calidad de la enseñanza a los chavales.
La pena es que mientras este esa manzana podrida que hay en este colegio no se puede hacer nada.
Mi estimada “Madre Indignada” es claro el carácter laico de la festividad, si tenemos en cuenta lo que señala la “wikipedia” y que, a continuación, te transcribo:
La víspera de la festividad de la santa, 5 de febrero, se acostumbra a salir, en muchos pueblos, a realizar rondas corales cantando coplas en honor al martirio y muerte de la santa. Antiguamente eran jóvenes en edad de ir a realizar el servicio militar (los quintos) los que se agrupaban e iban de puerta en puerta recogiendo dinero o diferentes viandas para realizar una comida o merienda. En la actualidad son grupos de toda clase de edades, las escuelas y colegios suelen realizar sus salidas, que recogen dinero para diversas finalidades (también la de realizar una comida o cena).
El grupo coral va ataviado con unas varas o bastones con los que se golpea el suelo al ritmo de la copla. La temática de las coplas es diversa y recuerda a la santa pero también trata otra temática más «humana» para intentar recaudar lo máximo posible. En cada lugar suele tener sus letras y en algunos se acompañan con bertsolaris (improvisadores de versos) aunque se van generalizando las mismas. Se suele cantar en euskera y dice así:
Zorion, etxe hontako denoi!
Oles egitera gatoz,
aterik ate ohitura zaharra
aurten berritzeko asmoz.
Ez gaude oso aberats diruz,
ezta ere oinetakoz.
Baina eztarriz sano gabiltza,
ta kanta nahi degu gogoz.
Santa Ageda bezpera degu
Euskal Herriko eguna,
etxe guztiak kantuz pozteko
aukeratua deguna.
Santa maitea gaur hartu degu
gure bideko laguna.
Haren laguntzaz bete gentzake
egun hontako jarduna.
La traducción sería:
¡Felicidad a todos los de esta casa!
venimos llamando,
de puerta en puerta como una vieja costumbre
con intención de renovarla este año.
No somos muy ricos en dinero,
ni en zapatos.
Pero andamos con la garganta sana,
y tenemos ganas de cantar.
Estamos en víspera de Santa Águeda
día de Euskal Herria,
El día que hemos elegido
para llenar las casa de alegría cantando.
Querida Santa hoy hemos cogido
a nuestro amigo del camino.
Con su ayuda podemos llenar
de esperanza este día.
Ya ves que no debes preocuparte del carácter laico de la festividad y de “nuestro” Colegio, otra cosa que no sé es ¿en que materia incluirán la actividad?, ¿a cual se le descontara el tiempo de horario lectivo?; pero eso es posible que no sea cuestión nuestra, si no de la línea educativa e ideológica del Colegio y Ayuntamiento.
si yo fuera musulmán y por ende me podrían molestar los villancicos. ¿Crees tú que la celebración de santa Agueda me dolería menos? No se puede defender lo que no tiene defensa, si se pregona el laicismo, se ha de ser coherente y serlo siempre, no adaptar las opiniones a mi beneficio.
Ah claro que como la fiesta es de mi color la celebro, si es de otro color la oculto.
Y cito:
Estamos en víspera de Santa Águeda
día de Euskal Herria,
Creo que esta claro, ¿no?
Euskal Herria…. ¿Qué es eso?
A ver, es que no entendéis la política que se mueve por aquí:
Temas religiosos: mal
Temas que impliquen vestirse de casera y llevar boina: genial
Temas religiosos que impliquen vestirse de casera y llevar boina: mientras se lleve boina, qué más da lo que se celebre.