En el mismo número de la Revista “Entreto2” de la que comentaba la información del lamentable estado (y futuro) del Polígono Aloa de Puente, me llamó la atención del anuncio publicado en la Contraportada de la nueva Campaña de matriculación en el “Modelo D”, abonado, más que presumiblemente, por el Ayuntamiento de Puente la Reina tal como figura al pie de señalado anuncio.
Muchos dirán ya está el Exsecretario metiéndose contra el “Euskera”, a lo que no me cabe si no decirles que sólo unas mentes estrechas y obtusas pueden efectuar tal afirmación, máxime por cuanto considero que “flaco favor” hace tal anuncio a lo que, al menos yo, a una Campaña, correcta e informativa, a favor del Euskera y su utilización.
Pues si por algo traigo a colación este anuncio, lo es porque, para mí, va en contra de la debida imparcialidad que, desde la misma Ley, debe presidir la actuación de la Administración Pública, en la que, quieran o no, está incluido nuestro Ayuntamiento, debiendo ser escrupuloso en su actividad en el cumplimiento de las Leyes, aunque esto a algunos le suene a música celestial.
Creo que si el Ayuntamiento quiere gastarse el dinero de sus contribuyentes en campañas en beneficio de otra colectividad como es Valdizarbe (ámbito del Colegio Comarcal) debería explicarlo mejor y no continuar siendo Puente el único pagano como lo ha sido en el propio Colegio Comarcal, la Pista Polideportiva, los inmuebles del Centro de Salud (y su prometida e incumplida promesa de ampliación), el Centro de 0 a 3 años, …., pero lo que no creo que tanga justificación es que el Ayuntamiento tome partido por una opción especifica de las que se ofertan en el Centro Educativo, mucho más cuando desde el Ayuntamiento se plantean actuaciones acudiendo a las diversas opciones personales (baste, como ejemplos, las actuaciones sobre el modelo TIL y el planteamiento de revocación de un acuerdo, o la declaración de laicidad del Ayuntamiento).
Solo me queda esperar que en la clasificación del gasto que supondrá el tal anuncio, se clasifique económicamente como transferencia corriente a otros Entes Territoriales y como Funcional como “Fomento del Euskera”, y ello para que las cuentas no públicadas en la Web puedan entenderse mejor.
Y ya que hablamos del Fomento del Euskera me viene al recuerdo la definición que, respecto al perfil lingüístico del puesto de Secretario, hizo la Corporación exigiéndose el mayor conocimiento del Euskera para tal puesto basándose en que atendía al público, y yo me pregunto ¿Cuándo se va a trasladar a la actual Secretaria (antigua Técnico del Euskera) a las Oficinas de atención al público?, ¿Para cuándo se van a publicar las Actas de Pleno y otra documentación en Euskera?, etc..